Четверг, 2024-03-28, 2:53 PM
Приветствую Вас Гость | RSS

Новое в Эволюции

Учебник Нового Времени для старшеклассников и студентов о законах Эволюции Духа и эволюции Природы. Составлен на основе работы, готовящейся для диссертации в период с 1998 по 2005 гг "С обратной стороны эволюции, или Когда Дарвин ошибался?"

Администрация сервера uCoz сняла рекламу со страниц проекта в рамках программы содействия сайтам учебных заведений. Рекомендуем хостинг для бесплатного создания сайтов школ и школьных факультативов.

Все видео

Предисловие » Все видео » Музыка

Кино - Звезда по имени Солнце (1989) with lyrics eng+rus (Finnish lyrics in description)

Описание материала:

Song with English and Russian lyrics

Артист: Кино / Kino
Песня: Кино - Звезда По Имени Солнце / Zvezda Po Imeni Solntse
Альбом: Звезда по имени Солнце / Zvezda Po Imeni Solntse
Год: 1989

Artist: Kino
Song: A Star Called the Sun
Album: A Star Called the Sun
Year: 1989

Translation in video by Marva
Video by Ilja Balabin

Перевод на англ с попыткой передать точный смысл оригинала (by Lina Bugulova):

There is white snow, there is grey ice
On the cracked ground,
Like a patchwork quilt upon it,
There's a city in a road's loop.
And clouds are floating above it,
Hiding the heaven light.
And yellow haze is above the city,
All these are for two thousand years,
which have been spent in the light of a star
Called The Sun...

And a war has been for these two thousand years,
The war with no particular reason.
The war is young people's business,
It is the medicine against wrinkles.

There is red, red blood,
After an hour it's just like the ground,
After two hours there're flowers and grass upon it,
After three hours it's alive again
And warmed by rays of a star
Called The Sun...

And we know that it was always so,
That Fate loves more the one
Who is governed by other laws,
And who usually dies young...
He doesn't remember the word "yes" or the word "no",
He remembers neither ranks nor names,
And he is able to touch the stars,
Not considering that it's just a dream,
And fall back, scorched by a star
Called The Sun...

Язык: Русский
Всего комментариев: 1
1 Lina  
0
Звезда по имени Солнце

Перевод на англ с точным смыслом оригинала (by Lina Bugulova):

There is white snow, there is grey ice         Белый снег, серый лед
On the cracked ground,                              На растрескавшейся земле
Like a patchwork quilt upon it,                   Одеялом лоскутным на ней
There's a city in a road's loop.                     Город в дорожной петле.
And clouds are floating above it,                 А над городом плывут облака
Hiding the heaven light.                              Закрывая небесный свет.
And yellow haze is above the city,               А над городом желтый дым,
All these are for two thousand years,           Городу две тысячи лет,
which have been spent in the light of a star Прожитых под светом звезды
Called The Sun...                                        По имени Солнце.

And a war has been for these two thousand years,
The war with no particular reason.
The war is young people's business,
It is the medicine against wrinkles.

There is red, red blood,
After an hour it's just like the ground,
After two hours there're flowers and grass upon it,
After three hours it's alive again
And warmed by rays of a star
Called The Sun...

And we know that it was always so,
That Fate loves more the one
Who is governed by other laws,
And who usually dies young...
He doesn't remember the word "yes" or the word "no",
He remembers neither ranks nor names,
And he is able to touch the stars,
Not considering that it's just a dream,
And fall back, scorched by a star
Called The Sun...

Имя *:
Email *:
Код *:
Каналы

МЕНЮ САЙТА

МЕНЮ КАТЕГОРИЙ


Поиск


 



ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН

Звезда моя


Океан вне Времени


Мадемуазель Хайд


On and On - Cartoon


Чип и Дэйл - Заставка


Утиные Истории - Заставка


Война и Мир



ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН

Абба - I Have a Dream; Димаш Кудайберген - Терновый Венец The Crown; Screaming - Крик Души

... ...

Copyright 2000-2019, Тбилиси, Lina Bugulova (Amashukely)

Первая специальность: химия/биология Georgia Diploma AA №0005308 With Honours. Teacher of Biology and Chemistry. Tbilisi 1999. Педагогическая деятельность - с 1998 по 2005 гг. и с февраля 2017 - по сегодняшний момент + сайт с регулярными обновлениями. Научная деятельность: Tbilisi Sulkhan-Saba Orbeliani State Pedagogical University, ISSN 1512-2131, PROMETHEUS, Periodical Scientific Journal 4(16), UNESCO, Tbilisi 2004, Вячеслав Чхиквадзе, Алина Бугулова "Гомологические и гетерологические ряды в эволюции черепах надсемейства TESTUDINOIDEA".

Вторая специальность: английский язык. 1) Multiethic Resource-Centre of Civic Education in Georgia Certificate CORDAID, 3. English language, Tbilisi 2002. 2) Latter-day Saint Charities Certificate of Achievement Intermediate English Class, Level four. Tbilisi 2004. 3) Centre of Education and Professional Training 'One World' Certificate CEFR B2 Tbilisi 2015. Педагогическая деятельность - 2008-2010 гг. и с 2013 года - по сегодняшний момент.

При копировании материалов сайта ссылка обязательна